Spectator on facebook

Spectator on facebook

Mondi to invest €310 million in Ružomberok

THE PAPERMILL Mondi SCP is planning to invest €310 million in its existing plant in Ružomberok in Žilina region, the Denník N daily reported on February 25.

(Source: Sme )

The company management has already approved the investment, which would thereby become one of the biggest in Slovakia in recent years, Mondi chief David Rathorhn announced in a recent company report.

It has not been revealed how many jobs will be created as a result of the investment, according to the TASR newswire.

Prečítajte si tiež: Prečítajte si tiež:Seeking aid for poorer regions

Meanwhile, Mondi is planning to ask the Slovak Government for investment aid. It is being estimated that tihs may reach as much as €40 million. Such a significant investment impetus must be approved by Brussels first, however, the daily writes.

The Government may debate the issue as early as next week, just ahead of the general election, concludes the daily.

Top stories

EC scrutinises state aid for Jaguar Photo

There is a question whether the scrutiny may impact the carmaker’s plans to invest in Slovakia.

The construction site of a brand new plant of Jaguar Land Rover near Nitra.

Vote-buying scandal lands village mayor in court

Some Roma claiming the mayor of Gemerská Poloma, Miroslav Michalka was buying votes, have changed their testimonies.

Stanislav Kučerák (blue shirt) is a key witness in the vote-buying case.

Police president refuses the proposals of students

He turned down their suggestions for a public debate but invites them to talk about corruption at the Police Corps Presidium.

Police President Tibor Gašpar

How to sell Slovak books to English readers

Slovak literature makes it to the big bookstores of London, but it is unlikely to become a bestseller yet.

On Wednesday, Slovak literature will be presented in one of the biggest bookstores in London. Among the new books translated into English is also the anthology of current Slovak prose selected and translated by Magdalena Mullek and Júlia Sherwood.