Ukrainians are fighting for us in more ways than we realise

Our neighbours continued to suffer while we enjoyed the Easter holiday. What has Slovakia learned?

MariupolMariupol (Source: AP/TASR)

First, we have learned that lazy assumptions abound.

Take ‘Banderite’, a curse so deeply ingrained in the post-communist subconscious that merely to utter it is to condemn one's target without the need for further justification.

SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement
SkryťTurn off ads
Article continues after video advertisement

Štefan Harabin, a former chairman of Slovakia’s Supreme Court and 2019 presidential candidate, referred contemptuously to ‘Banderites’ in an apologia for the Russian invasion published by Russian propaganda outlet Sputnik on February 28, four days after it began (the site has since been taken down for spreading disinformation). He was alluding to the Ukrainian government.

SkryťTurn off ads

The word, a reference to the Ukrainian far-right nationalist and wartime Nazi-collaborator Stepan Bandera, means nothing to most English-speakers. But when Putin launched his war against Ukraine on the pretext of “denazification”, this was a dog whistle heard by everyone in Russia and the wider post-Soviet space.

The rest of this article is premium content at Spectator.sk
Subscribe now for full access

I already have subscription - Sign in

Subscription provides you with:
  • Immediate access to all locked articles (premium content) on Spectator.sk
  • Special weekly news summary + an audio recording with a weekly news summary to listen to at your convenience (received on a weekly basis directly to your e-mail)
  • PDF version of the latest issue of our newspaper, The Slovak Spectator, emailed directly to you
  • Access to all premium content on Sme.sk and Korzar.sk

Top stories

Over the weekend, several centimetres of snow, the first bigger cover of the season, fell in the High Tatras.

Winter offers best conditions.


Peter Filip
New projects will change the skyline of Bratislava.

Among the established names are some newcomers.


Píšem or pišám?

"Do ľava," (to the left) I yelled, "Nie, do prava" (no, to the right), I gasped. "Dolšie," I screamed. "Nie, nie, horšie..." My Slovak girlfriend collapsed in laughter. Was it something I said?


Matthew J. Reynolds
SkryťClose ad