Slovak matters, page 2

Slovak matters is a column devoted to helping ex-pats and foreigners understand the beautiful but difficult Slovak language.

Slovak Matters: When I am mimo

From bears to ladders, at least all the accidents make for funny stories.

The joy of Slovak forwards, goal scorer Peter Cehlárik, left, and Marek Hrivík, right, during the Slovakia - Poland game at the Ice Hockey World Championship in Ostrava on May 15, 2024.

Súpers are super: Winning and losing in Slovak

The Slovak language in the context of hockey.

May 1 slogans

Slovak Matters: Hardly working on the first of May

Some of the slogans from communist times sound eerily familiar these days.

Peter Tóth

Slovak Matters: I don't eat skirts, and other language mishaps

Words that sound almost the same are always difficult.

Jessica Rosen
Esater in Slovakia

Slovak Matters: A flirtatious Easter of water and whipping

Since that crash course in Slovak traditions, she became much more familiar with how the holiday is celebrated.

Emily Heinz Vargic

Slovak Matters: If it looks like Slovak and sounds like Slovak, it still may be Czech

While Slovaks seem to naturally understand Czech, for foreigners who have learned Slovak, Czech is often unintelligible.

Ways to skin a Slovak: Lies, damn lies and (re)klamy

Though this article was originally written 21 years ago, has much changed?

Fraud in a butterfly

By dint of huge effort, I managed to make up for my bad behaviour - with everyone but the ball organiser, that is.

Píšem or pišám?

Slovak Matters: Three years' worth of goofs while speaking Slovak

"Do ľava," (to the left) I yelled, "Nie, do prava" (no, to the right), I gasped. "Dolšie," I screamed. "Nie, nie, horšie..." My Slovak girlfriend collapsed in laughter. Was it something I said?

Matthew J. Reynolds

Slovak Matters: Flu season, aches, and remedies

In Slovak, you don't have a sore throat but the throat pains you. For a remedy, have you tried the drink with bacon grease, caramel, and slivovica?

Matthew J. Reynolds
Fish medovnik for Christmas

Slovak Matters: Christmas are coming

The Slovak simplicity of the holiday is a relief for this American.

Matthew J. Reynolds
Fortunately everyone understands the word party.

Slovak Matters: Englovak? Slovlish? English in Slovak

English words get absorbed into Slovak, but sometimes unrecognizably.

Matthew J. Reynolds
Spiš Castle.

Slovak Matters: A guide to the Spiš dialect

You may have learned Slovak, but it may not help you much when trying to understand its dialects.

Nerd? Geek?

Slovak Matters: No being cool in Slovak

As English has more words than Slovak, there are English words that have no equivalent.

Matthew J. Reynolds
Tomatoes or potatoes?
Matthew J. Reynolds
Trápny is the adjective form of trapas, which in the broadest sense means embarrassment.

Slovak Matters: No translation available

Three Slovak words that can only be translated as whole sentences in English.

Matthew J. Reynolds

Greetings, comrades! Honour work!

Greetings, comrades! Honour work!

Matthew J. Reynolds
Zdrobneniny can throw the novice Slovak speaker off, since they are largely the spoken rather than written norm.

Slovak Matters: Baby talk is also for adults

The diminutive in Slovak applies not only to names, but also to activities like eating and things like juice.

Matthew J. Reynolds
Can you say zmrzlina?

Slovak Matters: Are you sweating like a pig in a tux?

From phrases expressing heat to pronunciation of zmrzlina, learn summer phrases in Slovak.

Matthew J. Reynolds

Slovak Matters: Not quite swearing

Slovak Matters: Not quite swearing

Matthew J. Reynolds
SkryťClose ad